Η ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΉ ΓΛΏΣΣΑ ΣΤΗΝ ΕΛΛΆΔΑ
Στην Ελλάδα σήμερα τα μακεδονικά ομιλούνται κυρίως από άτομα μεγαλύτερης ηλικίας ιδιωτικά και δημόσια, ωστόσο κατανοούνται και από τις νεότερες γενιές. Η χρήση της μακεδονικής γλώσσας στην Ελλάδα είναι πιο διαδεδομένη σε δημοτικά τραγούδια που τραγουδιούνται σε τοπικές μακεδονικές διαλέκτους και την επίσυμη μακεδονική γλώσσα.
Ο ακριβής αριθμός των μακεδονόφωνων στην Ελλάδα είναι άγνωστος, καθώς δεν συλλέγονται στοιχεία για τη γλωσσική πολυμορφία στην επίσημη απογραφή. Ωστόσο, η μακεδονική γλώσσα ομιλείται (σε διάφορους βαθμούς) σε πολλές πόλεις και σε περίπου 500 χωριά στα ακόλουθα μέρη:
Περιφέρεια Δυτικής Μακεδονίας:
- Περιφερειακή Ενότητα Φλώρινας/Λέριν (περίπου 80 χωριά)
- Περιφερειακή Ενότητα Καστοριάς/Κόστουρ (περίπου 75 χωριά)
- Περιφερειακή Ενότητα Κοζάνης/Κόζζανι (περίπου 20 χωριά)
Περιφέρεια Κεντρικής Μακεδονίας:
- Περιφερειακή Ενότητα Πέλλας/Ποστόλ (περίπου 85 χωριά)
- Περιφερειακή Ενότητα Ημαθίας/Μπερ (περίπου 40 χωριά)
- Περιφερειακή Ενότητα Κιλκίς/Κούκους (περίπου 30 χωριά)
- Περιφερειακή Ενότητα Σερρών/Σερ (περίπου 90 χωριά)
- Περιφερειακή Ενότητα Θεσσαλονίκης/Σόλουν (περίπου 50 χωριά)
Περιφέρεια Ανατολικής Μακεδονίας και Θράκης:
- Περιφερειακή Ενότητα Καβάλας/Κάβαλσκο (περίπου 2 χωριά)
- Περιφερειακή Ενότητα Δράμας/Ντράμσκο (περίπου 20 χωριά)
Παραδείγματα προηγούμενης αναγνώρισης από την ελληνική κυβέρνηση της μακεδονικής γλώσσας στην Ελλάδα
Αν και η ύπαρξη της μακεδονικής γλώσσας στην Ελλάδα σήμερα δεν έχει ακόμη αναγνωριστεί από την ελληνική κυβέρνηση, υπήρξαν στιγμές στην ιστορία όπου η μακεδονική γλώσσα αναγνωρίστηκε ρητά εντός της χώρας.
Για παράδειγμα, στην απογραφή του 1920, την πρώτη απογραφή μετά την ενσωμάτωση των «ΝέωνΕδαφών», δηλαδή της Βόρειας Ελλάδας, υπήρξε ρητή αναγνώριση της ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΗΣ γλώσσας. Παρακάτω είναι ένα απόσπασμα από τις σελίδες 181-182 του όγκου των απογραφών για το 1920 για την περιοχή των Τρικάλων (στη Θεσσαλία και την Άρτα νότια των νέων εδαφών) αναφέρονται οι ακόλουθες γλωσσικές κατηγορίες για τη μητρική γλώσσα: Ελληνικά, Ισπανικά, Ρόμι, Κουτσοβλάχ, Αλβανικά, Βουλγαρικά, Σερβικά και 37 άτομα από τα Τρίκαλα (πιθανότατα εργαζόμενοι από τις περιοχές της Μακεδονίας) που δήλωσαν τη μητρική τους γλώσσα ως Μακεδονική.


Χάρη στην ψηφιοποίηση των αρχείων, μπορείτε να κατεβάσετε ένα αντίγραφο ολόκληρου του τόμου από τον επίσημο ιστότοπο της Ελληνικής Στατιστικής Αρχής:
http://dlib.statistics.gr/Book/GRESYE_02_0101_00011.pdf
Σημείωση: το έγγραφο PDF είναι 131MB
Ένα άλλο παράδειγμα αναγνώρισης έλαβε χώρα το 1925, όταν το ελληνικό Υπουργείο Παιδείας εξέδωσε ένα αναγνωστικό, που ονομάστηκε Abecedar, για τον μακεδονικό πληθυσμό. Το αναγνωστικό υποβλήθηκε στα Ηνωμένα Έθνη ως απόδειξη της συμμόρφωσης της Ελλάδας με τις μειονοτικές της υποχρεώσεις. Ωστόσο, το Abecedar δεν χρησιμοποιήθηκε από τις ελληνικές αρχές αλλά κατασχέθηκε και καταστράφηκε.

Το μάθημα για αρχάριους στα Μακεδονικά που προσφέρει το Κέντρο Μακεδονικής Γλώσσας στην Ελλάδα επιδιώκει να προστατεύσει και να προωθήσει τη Μακεδονική γλώσσα αυξάνοντας τον αριθμό των Μακεδόνων ομιλητών στην Ελλάδα, έτσι ώστε η γλώσσα να συνεχίσει να επιβιώνει και να ευημερεί.